ANMO O PATOUÉ

<  Retour à l'accueil

Kapôchïn, chanson paillarde en patois d’Hérémence

Une histoire de capucin – Kapôchïn-, de chapelet, de vaches vendues, de catin et de fils simplet! Une chanson paillarde de Joël Nendaz interprétée en patois d’Hérémence.

Suite...

Istouère de motsèta, en patois de Nendaz

Deux histoires cocasses de ruches et d’abeilles qui font l’inalpe à la recherche du nectar, racontées en patois de Nendaz par Jean-Pierre Fournier et Gaby d’Odette.

Suite...

Cagenâ u maën

Les jeux au mayen étaient bien simples. Avec des bouts de bois taillés et sculptés nous imaginions des combats de reine, des courses de bateaux… Des souvenirs du mayen racontés par Jean-Pierre Fournier en patois de Nendaz.

Suite...

«É trouà tâ»: Moustaki chanté en patois de Nendaz

Isabelle Métrailler Loye chante en patois de Nendaz une très belle version d’«Il est trop tard» de Georges Moustaki. Elle est accompagnée par Joël Nendaz à la guitare.  

Suite...

«La Mariée» d’Ernest Biéler, raconté en patois d’Evolène

Le magnifique tableau d’Ernest Biéler qui peint la préparation de la mariée aux Haudères en 1924 nous est conté par Gisèle Pannatier, en patois d’Évolène.

Suite...

À la sortie de la messe à Évolène: une coutume racontée en patois

Quand on parle d’Évolène, souvent on pense aux costumes d’Évolène. Il est vrai que le costume y a été porté très longtemps. Autrefois, les gens changeaient de vêtement le dimanche et allaient plus régulièrement à la messe qu’actuellement… A partir

Suite...

«Lè ratoulîre dè l’inkôrâ» en patois d’Hérémence

Un curé dans une paroisse était toujours embêté par une nuée de chauves-souris. Un dimanche pendant la messe il décide de demander de l’aide à ses fidèles… Dans une version jazzy, interprétée par Joël Nendaz et son groupe de musiciens, une

Suite...

Piyo fréhâ. Une chanson en patois d’Hérémence

(Chalet bien connu dans les mayens d’Hérémence, qui possède un toit très pentu) “J’ai vu passer un beau garçon, Nicolas de Jean de Zan’non. Tant qu’il a pu, il m’a regardée.  J’ai eu honte, il était sale mon tablier. Il

Suite...

É grandzé (Les granges) en patois de Nendaz

Souvenir du temps où les granges contenaient le foin pour le bétail et qu’elles étaient le paradis de la jeunesse. Une histoire racontée par Maurice Michelet en patois de Nendaz.

Suite...

Ou racâ

Connaissez-vous le raccard? Les raccards s’élèvent au milieu des villages, entre les maisons d’habitation, les granges et les greniers. Ils nous rappellent aujourd’hui encore qu’autrefois les familles vivaient de leur produits. Une histoire racontée par Gisèle Pannatier en patois d’Évolène.

Suite...